【参考書の紹介】英語が伝わらない理由が分かる『日本人にありがちな英語の落とし穴』がおすすめ!

  • URLをコピーしました!

英語でなかなか言いたいことが伝わらない

モンテ

日本人が間違える英語をまとめた良い本があるよ!

あなたの英語はなぜ伝わらないのでしょうか。

それは、日本語で考えてしまうからです。

「汚い」= dirtyとしてしまいがちですが、dirtyの意味は「泥などが付いて汚れている」です。

「汚い」→「散らかっている」と考えるなら、messyが適切です。

汚い= dirtyと丸暗記していると、自然な英語が出てきませんよね。

このように、実は間違っていたり不自然に聞こえたりする表現がたくさんあります。

日本人のために書かれた『日本人にありがちな英語の落とし穴』〜自然な英語へのA to Z〜には、ついつい言ってしまいがちなミスが多数収録されています。

この本がおすすめな人
  • 英語を学んでいる学生
  • 英語を使って仕事をしたいと考えている人
  • 英語を教えている人
  • 英会話を楽しみたい人
  • TOEIC・英検等の資格を取得したい人
この記事を書いた人
  • アメリカ留学経験者🇺🇸
  • 学術修士(専門は英語音声学)
  • 現役英語講師

Twitter:@monte_hobby

Instagram:@monte_hobby

スポンサーリンク
目次

書籍紹介『日本人にありがちな英語の落とし穴』〜自然な英語へのA to Z〜

「これはペンです」は誰でも This is a pen.と書けます。

しかし、「行ってきます」「行ってらっしゃい」「ただいま」「お帰りなさい」は英語で?と聞かれると、困ってしまいますよね。

日常会話はその文化の慣習が色濃く出るものなので、自然な表現で話すには文化を理解する必要があります。

家を出る時、日本では「行ってきます」が決り文句ですが、英語圏では特に決まったものはありません。

I’m leaving.(もう行くね)や See you later.(また後で)と言います。

『日本人にありがちな英語の落とし穴』〜自然な英語へのA to Z〜では、タイトル通り、AからZまで日本人がよく間違える表現が多数収録されています。

義務教育ではなかなか教わらない細かな点や、多くの日本人に英語を教えてきた著者(David Barker)だからこそ分かる日本人向けに特化した英語の学習本です。

おすすめポイント!

『日本人にありがちな英語の落とし穴』〜自然な英語へのA to Z〜良いところは大きく3点!

  1. 例文が豊富
  2. 解説が的確
  3. 練習問題付き
  1. 例文が豊富

文法事項が書いてあって例文がほとんど無い文法書はよくありますが、本書は一つの項目につき、関連する例文が多数載っているので、内容がスッと入ってきます。

例えば、前置詞の用法(at/in/on)では、atなら◯◯の時、inは◯◯の場合という具合に具体的に示してあるので、使い方がひと目見て分かります。

  1. 解説が的確

著者のDavid Barker(デイビッド・バーカー)氏は、日本人に英語を教えてきた経験が豊富なので、誤った英語の裏にある、「これを伝えたい」を的確に理解して、多くの日本人が間違える表現を詳しく解説しています。

  1. 練習問題付き

巻末に練習問題のセクションがあります。

誤った表現を正しいものに直す問題がSection1から17までたっぷり付いています。

これで確実に学んだ表現を定着させることができます。

本の使い方

どうやってこの本を使えばいいの?

「これを読んだら大学に合格する」

「これを読んだらネイティブをスムーズに話せるようになる」

そんな本があれば、全ての人が持っているでしょうし、私自身も知りたいです。

大事なのは、使い方です。

STEP
興味がある練習問題をやる

巻末の練習問題の中から、興味のあるセクションを選びます。

学生生活や家族についてなど、自分の学びたいテーマを選びましょう。

決まり次第、ひと通り問題を解きます。

STEP
解説を読む

間違えた箇所に関連する部分の解説をしっかり読みます。

必ず、なぜ間違いなのか説明できるようにしましょう。

STEP
音読をする

ここが重要!

必ず最後には声に出して読みましょう。

音読をすることで、実際の会話でもスムーズに出てきやすくなります。

モンテ

面倒だけどやるしかない!

書籍情報

【書籍名】『日本人にありがちな英語の落とし穴』〜自然な英語へのA to Z〜

【著者名】David Barker(デイビッド・バーカー)

【出版社】BTB Press

【出版日】2012/3/22

【頁数】347

【目次】

  • How do you say in English?
  • A-Z of Errors
  • The Meaning and Usage of English Tenses
  • Workbook
  • English Index
  • Japanese Index
  • References and Sources

著者情報

David Barker

1967年、イギリス(ウェールズ)生まれ。

リバプール警官として2年間勤務の後、英語教師に転身。

以来、シンガポール、イギリス、日本、ニュージーランドなど、多種多様な人々に英語を教えてきた。

日本での英語教師経験は15年以上。

マッコーリー大学 応用言語学修士号取得

リーズ・メトロポリタン大学 英語教育法博士取得

名古屋女子大学准教授、南山大学総合政策学部准教授を経て、現在は岐阜大学教育学部准教授

最後に

「自分の英語に自信がない」

それは、何が正しくて何が間違っているのかが分からないからです。

そんなときは、『日本人にありがちな英語の落とし穴』〜自然な英語へのA to Z〜を使って英語を学びましょう。

英語学習には習慣化が不可欠!身につけたい習慣はこちらから!

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

  • URLをコピーしました!
目次